INTRODUCTION |
Maryssa: Asking for Information About Office Procedures. Maryssa Here. |
Laurent: Bonjour, I'm Laurent. |
Maryssa: In this lesson, you’ll learn how to ask about office rules. The conversation takes place at the office. |
Laurent: It's between Laurène and Thomas. |
Maryssa: The speakers are co-workers, therefore, they will speak both formal and informal French. Okay, let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Laurène: Demain nous avons une réunion avec toute l'équipe marketing et le directeur, à 10h en salle 3. |
Thomas: Très bien. Dois-je m'habiller d'une certaine façon ? Plus classe que d'habitude ? |
Laurène: Non rien de particulier. Du moment que tu ne viennes pas en tongs et en jogging ! |
Thomas: Haha soyez tranquille ça n'arrivera pas. Vous allez présenter notre nouveau projet ? |
Laurène: Oui c'est ça. Voudrais-tu t'occuper du Powerpoint ? |
Thomas: Pas de souci. J'utiliserais votre ordinateur ou le mien ? |
Laurène: Le mien de préférence. As-tu le mot de passe ? |
Thomas: Oui je l'ai. |
Maryssa: Listen to the conversation one time slowly. |
Laurène: Demain nous avons une réunion avec toute l'équipe marketing et le directeur, à 10h en salle 3. |
Thomas: Très bien. Dois-je m'habiller d'une certaine façon ? Plus classe que d'habitude ? |
Laurène: Non rien de particulier. Du moment que tu ne viennes pas en tongs et en jogging ! |
Thomas: Haha soyez tranquille ça n'arrivera pas. Vous allez présenter notre nouveau projet ? |
Laurène: Oui c'est ça. Voudrais-tu t'occuper du Powerpoint ? |
Thomas: Pas de souci. J'utiliserais votre ordinateur ou le mien ? |
Laurène: Le mien de préférence. As-tu le mot de passe ? |
Thomas: Oui je l'ai. |
Maryssa: Listen to the conversation with the English translation. |
Laurène: We have a meeting with the entire marketing team and the director tomorrow at 10 AM, room 3. |
Thomas: Very well. Do I need to get dressed up in some way? Classier than usual? |
Laurène: Nothing in particular. As long as you don't come with flip-flops and sweatpants. |
Thomas: Haha don't worry, I won't. Are you going to introduce our new project? |
Laurène: Yes. Would you be in charge of the PowerPoint? |
Thomas: No problem. Will I use your laptop or mine? |
Laurène: Mine ideally. Do you have the password? |
Thomas: Yes I have it. |
POST CONVERSATION BANTER |
Maryssa: That sounds like an important meeting. It’s with the entire marketing team. |
Laurent: Yeah, it sounds nerve wracking! |
Maryssa: It can’t be that formal though, as there was no special dress code for it. |
Laurent: That’s right. As long as Thomas isn’t dressed for the beach, then it’ll be okay. |
Maryssa: What is the dress code like in French offices? |
Laurent: Some countries have ‘casual Friday’ and things like that, but we don’t have that in France. |
Maryssa: Is it best to be formal for your first few days? |
Laurent: Yes, I think so. Dress business-like and see how everyone else dresses. |
Maryssa: Offices can differ in their dress codes. |
Laurent: Yes, if everyone is wearing a suit, then you should, too. |
Maryssa: If people are wearing jeans though, maybe you can do so too, once you’ve been there a little longer. |
Maryssa: Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
Maryssa: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... |
Laurent: demain [natural native speed] |
Maryssa: tomorrow |
Laurent: demain [slowly - broken down by syllable] |
Laurent: demain [natural native speed] |
Maryssa: Next we have... |
Laurent: s'occuper de [natural native speed] |
Maryssa: taking care of |
Laurent: s'occuper de [slowly - broken down by syllable] |
Laurent: s'occuper de [natural native speed] |
Maryssa: Next we have... |
Laurent: équipe [natural native speed] |
Maryssa: team |
Laurent: équipe [slowly - broken down by syllable] |
Laurent: équipe [natural native speed] |
Maryssa: Next we have... |
Laurent: s'habiller [natural native speed] |
Maryssa: to get dressed |
Laurent: s'habiller [slowly - broken down by syllable] |
Laurent: s'habiller [natural native speed] |
Maryssa: Next we have... |
Laurent: classe [natural native speed] |
Maryssa: classy |
Laurent: classe [slowly - broken down by syllable] |
Laurent: classe [natural native speed] |
Maryssa: Next we have... |
Laurent: tong [natural native speed] |
Maryssa: flip-flop |
Laurent: tong [slowly - broken down by syllable] |
Laurent: tong [natural native speed] |
Maryssa: Next we have... |
Laurent: jogging [natural native speed] |
Maryssa: sweatpants |
Laurent: jogging [slowly - broken down by syllable] |
Laurent: jogging [natural native speed] |
Maryssa: Next we have... |
Laurent: arriver [natural native speed] |
Maryssa: to come |
Laurent: arriver [slowly - broken down by syllable] |
Laurent: arriver [natural native speed] |
Maryssa: Next we have... |
Laurent: souci [natural native speed] |
Maryssa: trouble |
Laurent: souci [slowly - broken down by syllable] |
Laurent: souci [natural native speed] |
Maryssa: And last... |
Laurent: ordinateur [natural native speed] |
Maryssa: computer |
Laurent: ordinateur [slowly - broken down by syllable] |
Laurent: ordinateur [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Maryssa: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is... |
Laurent: s'habiller |
Maryssa: meaning "to get dressed". |
Maryssa: This is a verb. |
Laurent: Yes, s'habiller is a reflexive verb. In French, this is verbe prénominal. |
Maryssa: Reflexive verbs are used with reflexive pronouns. |
Laurent: Such as me, te, se, nous, vous. |
Maryssa: French reflexive verbs are all common. |
Laurent: They’re used on a daily basis. |
Maryssa: Can you give us an example using this word? |
Laurent: Sure. For example, you can say... Dêpechez-vous de vous habiller ! |
Maryssa: ... which means "Hurry up, get dressed!" |
Maryssa: Okay, what's the next word? |
Laurent: s'occuper de |
Maryssa: meaning "to be in charge" |
Maryssa: This is also a reflexive verb. |
Laurent: Se becomes s' because the verb starts with a vowel. |
Maryssa: It has several meanings, such as "to be in charge of." |
Laurent: Also, "to take care of." |
Maryssa: Can you give us an example using this word? |
Laurent: Sure. For example, you can say... Il s'occupe des enfants ce soir. |
Maryssa: ... which means "He is taking care of the kids tonight." |
Maryssa: Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
Maryssa: In this lesson, you'll learn how to ask about rules. Sometimes when you’re in an office, you have to ask a direct question about the rules. |
Laurent: You can do that in French using the verb devoir. |
Maryssa: This means "to have to." What is it in its question form? |
Laurent: It’s the verb followed by a pronoun. For example, dois-je. |
Maryssa: Then you follow that up with the question. Let’s hear some examples. |
Laurent: Dois-je m'habiller d'une certaine façon ? |
Maryssa: "Do I need to get dressed up in some way?" |
Laurent: Dois-je arriver à 8 heures le matin ? |
Maryssa: "Do I have to arrive at 8 o'clock in the morning?" Let’s hear some more questions and phrases that might be useful when you start in the office. |
Laurent: As-tu le mot de passe ? |
Maryssa: "Do you have the password?" |
Laurent: Y a-t-il une cafétéria ? |
Maryssa: "Is there a cafeteria?" |
Laurent: Es-ce qu’il y a une zone fumeur ? |
Maryssa: "Is there a smoking area?" |
Laurent: Comment utiliser la photocopieuse ? |
Maryssa: "How do I use the printer?" |
Laurent: Puis-je utiliser le réfrigérateur ? |
Maryssa: "Can I use the refrigerator?" |
Laurent: Où sont les toilettes ? |
Maryssa: "Where is the restroom?" |
Laurent: A quelle heure ouvre la cafétéria ? |
Maryssa: "When is the cafeteria open?" |
Outro
|
Maryssa: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
Laurent: A la prochaine! |
Comments
Hide