Let's look at the parting greetings once more. |
Listen and repeat or speak along with me. |
Lya Mercier: À bientôt. |
Lya Mercier: À bientôt. |
Lya Mercier: Bonne nuit. |
Lya Mercier: Bonne nuit. |
Lya Mercier: À plus tard. |
Lya Mercier: À plus tard. |
Lya Mercier: Repose-toi bien. |
Lya Mercier: Repose-toi bien. |
Lya Mercier: À plus. |
Lya Mercier: À plus. |
Lya Mercier: Salut. |
Lya Mercier: Salut. |
Lya Mercier: Au revoir. |
Lya Mercier: Au revoir. |
Did you notice the last two parting expressions I used? |
Salut. |
Au revoir. |
The first expression used was Salut. "Hi." Salut (enunciated). Salut. |
In informal situations, you can use the greeting, Salut. |
Salut is a common greeting in French. However, it’s only suitable for informal situations, such as when saying goodbye to friends. |
Note, Salut is also a common greeting translating as "Hi" or "Hello." Because of this, you can use salut both as a greeting and a parting expression. |
The second parting greeting Au revoir means "See you." Au revoir (enunciated). Au revoir. |
It’s a formal greeting you can use when you're sure you're going to meet the other person again. You can use it to address one or more people. |
Au revoir. |
Comments
HideLet's look at some more examples.
Listen and repeat or speak along with the native speaker in the video.