Welcome to Fun &Easy French by FrenchPod101.com! |
Do you know what it means when I say Je suis navré. If you don’t, keep watching, because you might need it! |
Salut, je suis Lya. |
Hi everyone! I’m Lya. |
In this lesson, you’ll learn all about how to say “sorry” in French. |
And by apologies, we mean everything from casual “sorrys” to formal apologies and even body language. |
So, in this video you'll learn: |
Firstly, The 3 Most Important Words to Know |
Secondly, The 40 Ways to Say I’m Sorry; and |
Thirdly, How to Accept Apologies |
Let’s start with #1 The 3 Most Important Words |
Although there are plenty of ways to say sorry in French, the 3 main words you need to know are... |
Excuse, which means “Apology.” |
Désolé, which means “Sorry.” |
And Pardon which means “Pardon” |
You’ll see these words over and over in the phrases I’m going to teach you right now. Are you ready? Let’s start. |
Number 2, the 40 ways to say I’m sorry. |
Excuse me is “Je m’excuse” or “Excuse-moi.” These are casual ways of apologizing. The formal ways to excuse yourself are |
Je m’excuse, meaning “I excuse myself” |
Excusez-moi, or “Excuse me.” |
Veuillez m’excuser, or “Please, excuse me.” |
Toutes mes excuses, meaning “All my apologies.” |
And, Je vous présente mes excuses, or “I present you my apologies.” |
These first 7 phrases are the most popular ways of saying you’re sorry. |
When it comes to asking for forgiveness, you can say… |
Pardon |
"Forgiveness" |
[SLOW] Pardon |
Pardon |
Pardonne-moi. |
"Forgive me." |
[SLOW] Pardonne-moi. |
Pardonne-moi. |
Or |
Je te demande pardon. |
"I ask for your forgiveness." |
[SLOW] Je te demande pardon. |
Je te demande pardon. |
If you want to be formal, you can use Pardon or |
Pardonnez-moi. |
"Forgive me." |
[SLOW] Pardonnez-moi. |
Pardonnez-moi. |
or |
Je vous demande pardon. |
"I ask for your forgiveness." |
[SLOW] Je vous demande pardon. |
Je vous demande pardon. |
Sentences with S’excuser, “to apologize,” or Pardonner, “to forgive,” can be used to express that you’re sorry about your actions or the situation. |
Next, sorry in French is Désolé if you’re a man |
and Désolée if you’re a woman. |
So, Je suis désolé or Je suis désolée is “I am sorry.” |
If you want to add extra emphasis, you can use: |
Vraiment or “Really,” and say |
Je suis vraiment désolé. |
"I am really sorry." |
[SLOW] Je suis vraiment désolé. |
Je suis vraiment désolé. |
There’s also Sincèrement or “Sincerely”. |
Je suis sincèrement désolé. |
"I am sincerely sorry." |
[SLOW] Je suis sincèrement désolé. |
Je suis sincèrement désolé. |
You can also use Réellement or “Truly”. |
Je suis réellement désolé. |
"I am truly sorry." |
[SLOW] Je suis réellement désolé. |
Je suis réellement désolé. |
And Tellement, or “So.” |
Je suis tellement désolé. |
"I am so sorry." |
[SLOW] Je suis tellement désolé. |
Je suis tellement désolé. |
Now, if the incident is so trivial that it doesn’t even deserve Désolé, you can just say Oups (“Oops”) which is super casual. |
Now, let’s say you want to accept the blame and say you are guilty. You can say... |
Je regrette. “I regret.” |
[SLOW] Je regrette. |
Je regrette. |
Je suis navré. “I’m sorry.” |
[SLOW] Je suis navré. |
Je suis navré. |
C'est ma faute. “It’s my fault.” |
[SLOW] C'est ma faute. |
C'est ma faute. |
Je ne le ferai plus. “I won’t do it again.” |
[SLOW] Je ne le ferai plus. |
Je ne le ferai plus. |
Je n’aurais pas dû dire ça. “I should not have said that.” |
[SLOW] Je n’aurais pas dû dire ça. |
Je n’aurais pas dû dire ça. |
Comment puis-je me faire pardonner ? “How can I be forgiven?” |
[SLOW] Comment puis-je me faire pardonner ? |
Comment puis-je me faire pardonner ? |
A more casual way is… |
J’ai déconné. “I’ve screwed up.” |
[SLOW] J’ai déconné. |
J’ai déconné. |
If you want to offer your condolences, you can say: |
Je vous présente mes sincères condoléances. |
“I offer you my sincere condolences.” |
[SLOW] Je vous présente mes sincères condoléances. |
Je vous présente mes sincères condoléances. |
En ces moments difficiles, je vous apporte tout mon soutien. |
“During these difficult moments, I offer you my full support.” |
[SLOW] En ces moments difficiles, je vous apporte tout mon soutien. |
En ces moments difficiles, je vous apporte tout mon soutien. |
Je partage votre douleur et vous adresse mes sincères condoléances. |
“I feel your pain and offer my sincere condolences.” |
[SLOW] Je partage votre douleur et vous adresse mes sincères condoléances. |
Je partage votre douleur et vous adresse mes sincères condoléances. |
Now, if you’re in a professional setting you can say: |
Veuillez nous excuser de la gêne occasionnée. |
“Please, excuse us for any inconvenience.” |
[SLOW] Veuillez nous excuser de la gêne occasionnée. |
Veuillez nous excuser de la gêne occasionnée. |
Je suis au regret de vous informer que ___ |
“I’m sorry to inform you that ___” |
[SLOW] Je suis au regret de vous informer que ___ |
Je suis au regret de vous informer que ___ |
Nous vous présentons nos excuses pour ce désagrément. |
“We offer you our apologies for this inconvenience.” |
[SLOW] Nous vous présentons nos excuses pour ce désagrément. |
Nous vous présentons nos excuses pour ce désagrément. |
Je vous prie de nous pardonner pour ___ |
“Please, forgive us for ___” |
[SLOW] Je vous prie de nous pardonner pour ___ |
Je vous prie de nous pardonner pour ___ |
What about gestures and body language? To show that you’re sorry, you can... |
Hold your hands up as if you’re being held at gunpoint. |
Place one hand over your heart. |
Open your hands in front of your hips, palms up or down. |
Slightly extend one hand, palm up, toward the other person. |
Hold your hands together perpendicularly in front of you. |
Ok, we’re done apologizing now. Let’s move onto the last part. |
Number 3, how to accept apologies. |
So, how do you accept apologies? What should you say when someone apologizes to YOU? |
If it’s trivial, you can say... |
C’est rien. “It’s nothing.” |
[SLOW] C’est rien. |
C’est rien. |
C’est pas grave. “It’s nothing serious.” |
[SLOW] C’est pas grave. |
C’est pas grave. |
Pas de soucis. “No worries.” |
[SLOW] Pas de soucis. |
Pas de soucis. |
For more serious situations, you should say: |
J’accepte tes excuses. |
“I accept your apologies.” |
[SLOW]J’accepte tes excuses. |
J’accepte tes excuses. |
And the formal version is |
J’accepte vos excuses. |
Merci de t’être excusé. |
“Thank you for apologizing.” |
[SLOW]Merci de t’être excusé. |
Merci de t’être excusé. |
And the formal version is |
Merci de vous être excusé. |
Ne t’en fais pas. |
“Don’t worry.” |
[SLOW] Ne t’en fais pas. |
Ne t’en fais pas. |
And the formal version is |
Ne vous en faites pas. |
And finally, Je comprends. |
“I understand.” |
[SLOW] Je comprends. |
Je comprends. |
And you’re done. |
So, in this lesson you learned how to apologize and how to accept apologies in French. |
A la prochaine! |
See you next time! |
Comments
Hide