INTRODUCTION |
Greg: Hi everyone, I’m Greg. A French Invitation. |
Mailys: Bonjour à tous. This is Mailys. In this lesson, we will learn how to count to 10, and about invitations. |
Greg: Jacques and Mireille meet again at the café and since they know each other, they will use informal French from now on. |
Mailys: Let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Jacques: Mireille, tu es libre ce soir ? |
Mireille: Oui, je suis libre. Pourquoi ? |
Jacques: Tu aimes la cuisine italienne ou la cuisine chinoise ? |
Mireille: J'aime les deux, mais j'adore la cuisine italienne ! C'est une invitation ? |
Jacques: Oui, bien sûr! Quel est ton numéro de téléphone ? |
Mireille: C'est le 4-6 3-5 7-1 8-2. |
Jacques: 4-6 3-5 7-1 8-2... Moi, c'est le 9-1 2-4 3-8 7-5. |
Greg: Let’s hear the conversation one time slowly. |
Jacques: Mireille, tu es libre ce soir ? |
Mireille: Oui, je suis libre. Pourquoi ? |
Jacques: Tu aimes la cuisine italienne ou la cuisine chinoise ? |
Mireille: J'aime les deux, mais j'adore la cuisine italienne ! C'est une invitation ? |
Jacques: Oui, bien sûr! Quel est ton numéro de téléphone ? |
Mireille: C'est le 4-6 3-5 7-1 8-2. |
Jacques: 4-6 3-5 7-1 8-2... Moi, c'est le 9-1 2-4 3-8 7-5. |
Greg: Now let’s hear it with the English translation. |
Jacques: Mireille, tu es libre ce soir ? |
Jacques: Mireille, are you free tonight? |
Mireille: Oui, je suis libre. Pourquoi ? |
Mireille: Yes, I'm free. Why? |
Jacques: Tu aimes la cuisine italienne ou la cuisine chinoise ? |
Jacques: Do you like Italian or Chinese cuisine? |
Mireille: J'aime les deux, mais j'adore la cuisine italienne ! C'est une invitation ? |
Mireille: I like both, but I love Italian cuisine! Is this an invitation? |
Jacques: Oui, bien sûr! Quel est ton numéro de téléphone ? |
Jacques: Yes, of course! What is your phone number? |
Mireille: C'est le 4-6 3-5 7-1 8-2. |
Mireille: It's 4-6 3-5 7-1 8-2. |
Jacques: 4-6 3-5 7-1 8-2... Moi, c'est le 9-1 2-4 3-8 7-5. |
Jacques: 4-6 3-5 7-1 8-2... Mine is 9-1 2-4 3-8 7-5. |
POST CONVERSATION BANTER |
Greg: So Mailys, French cuisine is famous and many French dishes are known all over the world, right? |
Mailys: That’s right. For instance, foie gras is liver from fattened ducks, and Quiche is an omelette-based open-face pie. |
Greg: Many desserts are also famous. |
Mailys: Yes, for example, crême brûlée is a custard-based dessert with caramel, and Mille-feuilles is a type of layered puff pastry. |
Greg: And sauces, herbs and spices often play an important role in French cuisine and wine and cheese are commonly served with meals. |
Mailys: Also, French pastries and breads are also famous and you'll find bakeries serving French bread and baguettes in every part in the world. |
Greg: Let’s move on to the vocab before I get too hungry! |
VOCAB LIST |
Greg: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
The first word we shall see is: |
Mailys: libre [natural native speed] |
Greg: free |
Mailys: libre [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: libre [natural native speed] |
Next: |
Mailys: ce soir [natural native speed] |
Greg: tonight |
Mailys: ce soir [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: ce soir [natural native speed] |
Next: |
Mailys: pourquoi [natural native speed] |
Greg: why |
Mailys: pourquoi [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: pourquoi [natural native speed] |
Next: |
Mailys: cuisine [natural native speed] |
Greg: cuisine, cooking, kitchen |
Mailys: cuisine [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: cuisine [natural native speed] |
Next: |
Mailys: italienne [natural native speed] |
Greg: Italian |
Mailys: italienne [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: italienne [natural native speed] |
Next: |
Mailys: chinois [natural native speed] |
Greg: Chinese |
Mailys: chinois [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: chinois [natural native speed] |
Next: |
Mailys: les deux [natural native speed] |
Greg: both |
Mailys: les deux [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: les deux [natural native speed] |
Next: |
Mailys: mais [natural native speed] |
Greg: but |
Mailys: mais [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: mais [natural native speed] |
Next: |
Mailys: adorer [natural native speed] |
Greg: to love, to adore |
Mailys: adorer [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: adorer [natural native speed] |
Next: |
Mailys: invitation [natural native speed] |
Greg: invitation |
Mailys: invitation [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: invitation [natural native speed] |
Next: |
Mailys: bien sûr [natural native speed] |
Greg: of course |
Mailys: bien sûr [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: bien sûr [natural native speed] |
Next: |
Mailys: quel est… [natural native speed] |
Greg: what is… |
Mailys: quel est… [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: quel est… [natural native speed] |
Next: |
Mailys: ton/ta [natural native speed] |
Greg: your |
Mailys: ton/ta [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: ton/ta [natural native speed] |
Next: |
Mailys: numéro de téléphone [natural native speed] |
Greg: phone number |
Mailys: numéro de téléphone [slowly - broken down by syllable] |
Mailys: numéro de téléphone [natural native speed] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Greg: Let’s take a closer look at the usage of some of the words from this lesson. Let’s start with cuisine. |
Mailys: ‘Cuisine’ is easy to remember because it’s just like the English word. |
Greg: It has more meanings than in English though. |
Mailys: Yes, it also means cooking in general or the art of cooking. |
Greg: You could say you like the way a person cooks by saying... |
Mailys: ‘J’aime ta cuisine’, meaning “I like your cooking.” |
Greg: ‘La cuisine’ is also “the kitchen”. So you can visit a house and say... |
Mailys: ‘j’aime la cuisine’, “I like the kitchen.” |
Greg: If you’re coming back from France, you can say... |
Mailys: ‘J’aime la cuisine française!’ which means “I like French cuisine!” |
Greg: Hmm… I’m getting hungrier now! So in the dialogue, we also mentioned Italian cuisine. |
Mailys: Which is ‘la cuisine italienne’ |
Greg: and Chinese cuisine... |
Mailys: which is ‘la cuisine chinoise’ |
Greg: These two adjectives sound a bit different in the masculine and the feminine, so let’s look at how they change. If you take the masculine form of “Chinese” |
Mailys: chinois |
Greg: and you add the feminine silent ‘e’, to get |
Mailys: chinoise |
Greg: In writing, we add ‘e’ but spoken, the difference is a z sound |
Mailys: chinois, chinoise. |
Greg: The word “Italian” works similarly but the nasal vowel “in” becomes “èn” |
Mailys: italien, italienne |
Greg: A second ‘n’ is added in the spelling, so the ‘-en’ ending becomes ‘-enne’. |
Mailys: But remember that French adjectives don’t start with a capital letter. Check out the lesson notes for more details! |
Greg: Finally, let’s have a quick look at the verb ‘adorer.’ |
Mailys: J’adore le verbe adorer! |
Greg: Yes, I love it too…I guess. We saw in lesson 2 that ‘aimer’ can mean “to love” and “to like”, but ‘adorer’ is not so vague. |
Mailys: ‘J’adore le café’ means “I love coffee!” Or ‘Il adore la cuisine chinoise,’ means “he loves Chinese cuisine.” |
Greg: What about “I love cookies?” |
Mailys: Ah, j’adore les biscuits! |
Greg: ‘Moi aussi!’ I love cookies too, so… |
Mailys: ‘Nous adorons les biscuits!’, “We love cookies.” Now let’s move on to the grammar. |
Lesson focus
|
Greg: The focus of this lesson is numbers 0 to 10. |
Mailys: In this lesson, Jacques and Mireille were exchanging phone numbers, so this is a perfect opportunity for us to look at numbers in detail. |
Greg: The pronunciation of numbers presents a few difficulties, so it’s important to look at them together. B, can you start with zero and take us to 10? |
Mailys: zéro |
Greg: zero |
Mailys: un |
Greg: one |
Mailys: deux |
Greg: two |
Mailys: trois |
Greg: three |
Mailys: quatre |
Greg: four |
Mailys: cinq |
Greg: five |
Mailys: six |
Greg: six |
Mailys: sept |
Greg: seven |
Mailys: huit |
Greg: eight |
Mailys: neuf |
Greg: nine |
Mailys: dix |
Greg: ten |
Greg: It’s important to copy B’s pronunciation, as the spelling can be misleading and the words for numbers contain a lot of different vowel sounds. If you need to, go back, listen again and repeat them carefully. |
Mailys: When you add a noun to these numbers, you also have to pay attention to liaison. |
Greg: Liaison affects numbers 1, 2, 3, 6 and 10. Let’s add the word ami, friend, to numbers 1, 2, 3, 6 and 10, and see what happens. |
Mailys: Un plus ami becomes un ami |
Greg: add an n sound |
Mailys: un ami |
Mailys: Deux plus amis becomes deux amis |
Greg: add a z sound |
Mailys: deux amis |
Mailys: Trois plus amis becomes trois amis |
Greg: add a z sound |
Mailys: trois amis |
Mailys: Six plus amis becomes six amis |
Greg: the s sound becomes a z sound |
Mailys: six amis |
Mailys: Dix plus amis becomes dix amis |
Greg: the s sound becomes a z sound |
Mailys: dix amis |
Greg: Now, for numbers 6, 8 and 10, the last consonant is usually silent before another consonant. |
Mailys: Six plus cafés becomes six cafés |
Mailys: Huit plus cafés becomes huit cafés |
Mailys: Dix plus cafés becomes dix cafés |
Greg: Listen to the recording again, and try to remember these groups of words so you can then refer to them in case of doubt. |
Greg: In this lesson, we will also talk about the possessives ton and ta which mean your. |
Mailys: French nouns are either masculine or feminine, so the possessive ton or ta will have to match the gender. |
Greg: ton is masculine, and ta is feminine. |
Mailys: So le café becomes ton café, your coffee. |
Greg: and le numéro becomes ton numéro, your number. |
Mailys: La cuisine becomes ta cuisine, your cooking or your kitchen. |
Greg: So again, remember, the possessive needs to agree with the noun in gender. |
Mailys: ton café, ta cuisine. |
Greg: More possessives will be introduced little by little in future lessons, and we will devote lesson 19 to that topic. |
Outro
|
Mailys: Come back to listen to our next lesson to find out about Jacques and Mireille’s date! |
Greg: See you soon! |
Mailys: À bientôt! |
Comments
Hide