INTRODUCTION |
Sam: Ok. Today, guys, we have another lovely lesson. What's the focus of today's conversation? |
Alex: The focus of this lesson is asking for information in an efficient way by avoiding repetitions. |
Sam: So the conversation takes place? |
Céline: Anytime and anywhere in France. |
Sam: And it's between? |
Alex: Between mother and daughter planning on their shopping needs and utilities. |
Sam: What's their relationship? |
Céline: Mother and daughter. |
Sam: Oh. I forgot already. I'm sorry. |
Céline: Une maman et sa fille. |
Sam: A mother and her daughter. Ok. Shall we start? |
Céline: Oui moi je suis prête. |
Alex: Moi aussi. |
Sam: C'est parti! |
Céline: Tu es prête? |
Alex: Je suis prêt. |
Sam: This conversation takes place between Aurélie and Alice. They're talking about grocery shopping and other kinds of shopping. Jennifer will be Alice and Céline will be Aurélie. |
DIALOGUE |
Céline: On va faire du lèche-vitrines cet après-midi? |
Jennifer: Oui on va en ville faire les courses. |
Céline: Lesquelles? |
Jennifer: Les courses pour pouvoir manger. |
Céline: On va dans lequel? Le super ou l’hypermarché? |
Jennifer: L’hypermarché, après on va chez la fleuriste. |
Céline: Laquelle, celle à côté de Mode fashion? |
Jennifer: Oui comme ça, tu peux regarder les dernières tendances. |
Sam: Now, with the English. |
Céline: On va faire du lèche-vitrines cet après-midi? |
Sam: Are we going shopping this afternoon? |
Jennifer: Oui on va en ville faire les courses. |
Sam: Yes, we’re going in town to go for groceries. |
Céline: Lesquelles? |
Sam: Which ones? |
Jennifer: Les courses pour pouvoir manger. |
Sam: The groceries we can eat. |
Céline: On va dans lequel? Le super ou l’hypermarché? |
Sam: Which one will we go to? The supermarket or the hypermarket? |
Jennifer: L’hypermarché, après on va chez la fleuriste. |
Sam: The hypermarket. After, we go to the florist. |
Céline: Laquelle, celle à côté de Mode fashion? |
Sam: Which one, the one next to Mode Fashion? |
Jennifer: Oui comme ça, tu peux regarder les dernières tendances. |
Sam: Yes, then you can look at the new fashion. |
POST CONVERSATION BANTER |
Sam: Hey, in France, where do people usually go grocery shopping? |
Alex: Des fois ce sont les supermarchés ou les hypermarchés. Mais ça dépend. Qu’est-ce que tu en penses Céline? |
Céline: Oui. Le plus souvent c’est le samedi. |
Sam: Ok. |
Céline: Et c’est dans les hypermarchés. |
Sam: Supermarché? Hypermarché? |
Céline: Hypermarché. Plus grand que les supermarchés. |
Sam: Like a big supermarket. |
Céline: Voilà. Le dimanche matin, les Français vont au marché. |
Sam: On Sunday mornings, the French go to like open-air markets. |
Céline: Oui, alors c’est un petit peu plus cher, par contre, ben on peut acheter du fromage, du pain, des légumes, de la viande, du poisson… et la qualité est vraiment meilleure. |
Sam: Oh, so people with a little bit more money go to these markets and the things they buy are the little bit better quality. |
Céline: Tout à fait. |
Sam: The vegetables, cheese, fruit, things like that. |
Céline: Oui. Que de bonnes choses. |
Alex: Et c’est toujours frais. |
Sam: It's always fresh. Ok. Let's look at some lovely vocab and phrases from this lesson. |
VOCAB LIST |
Sam: The first item is? |
Céline: Manger. |
Sam: To eat. |
Céline: Manger. Manger. |
Sam: Next? |
Alex: Les courses. |
Sam: Groceries. |
Alex: Les courses. Les courses. |
Sam: Next? |
Céline: Lèche-vitrines. |
Sam: Window shopping. |
Céline: Lèche-vitrines. Lèche-vitrines. |
Sam: Next? |
Alex: Mode. |
Sam: Fashion. |
Alex: Mode. Mode. |
Sam: Next? |
Céline: Fleuriste. |
Sam: Flower shop or florist. |
Céline: Fleuriste. Fleuriste. Fleuriste. |
Sam: Next? |
Alex: Après-midi. |
Sam: Afternoon. |
Alex: Après-midi. Après-midi. |
Sam: Next? |
Céline: Lesquelles. |
Sam: Which ones, plural. |
Céline: Lesquelles. Lesquelles. |
Sam: Next? |
Alex: Laquelle. |
Sam: Which one, feminine singular. |
Alex: Laquelle. Laquelle. |
Sam: Next? |
Céline: Pouvoir. |
Sam: Can. |
Céline: Pouvoir. Pouvoir. |
Sam: Next? |
Alex: Après. |
Sam: After. |
Alex: Après. Après. |
Sam: Next? |
Céline: Celle. |
Sam: This one or the one. |
Céline: Celle. Celle. |
Sam: Next? |
Alex: Comme ça. |
Sam: So then. |
Alex: Comme ça. Comme ça. |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Sam: Now let's have a look at the vocabulary usage from this lesson. |
Alex: Wow. Let me have a go and take over. Le premier mot c’est “lèche-vitrines”. |
Sam: Is that one word? |
Céline: Wrong. It's a compound noun with “lèche” translated as 'lick', et la “vitrine”, 'window display' especially the ones facing the street to get people to come in. |
Sam: Wow. Without being too crazy, 'lick' and 'a window'? |
Céline: Yes. Next word is “les courses”. |
Sam: Can we have an example of this vocabulary word, please? |
Alex: Bien sûr. Rien que pour toi. Je vais faire les courses samedi matin. |
Sam: You're going shopping Saturday morning. |
Alex: Yes. |
Céline: “Les courses” is at the plural form. Exclusivement. And that means grocery shopping, and is used with the verb “faire”, as in the previous sentence. |
Alex: It also means 'race'. Comme: “la course de motos” par exemple. |
Sam: Motorbike race. |
Alex: Right. |
Céline: Next word is “pouvoir”. |
Sam: A verb, right? |
Alex: Yes, a verb meaning 'can' and used as a noun to indicate power. |
Céline: Par exemple: Il doit pouvoir exécuter son pouvoir. |
Sam: He should have the possibility to execute his power. |
Alex: What a nice description of me. |
Sam: And the last word is “celle”. |
Alex: This is for pointing out something. |
Céline: Par exemple: La chanson, c’est celle de Carla. |
Sam: Ah, that song. It's the one by Carla. |
Alex: Here, “celle” only refers to feminine nouns. |
Sam: Ah. I understand. Thank you. So now let's move on to some grammar. |
Céline: Bonne idée. Voici le temps de la grammaire. |
Lesson focus
|
Céline: Today is about the interrogative pronouns. |
Sam: What are they for? |
Céline: As any pronouns, they replace a noun. In other words, a thing, an idea, or a person. |
Alex: They are interrogative as they are found in questions only. |
Sam: So what are they used for? |
Céline: Oh my god. Same question again! They give the speaker the chance to ask about which of something a person is talking about or pointing at. |
Sam: For example? |
Alex: D'accord. Je suis allé m’inscrire à un cours. |
Sam: I went to enroll in a course. |
Céline: Lequel? |
Sam: Which one? |
Alex: Le cours d’art dramatique. |
Sam: The theater course. Ok, 'lequel' here is used to talk about which one, but only for something masculine and singular. |
Céline: C’est juste. 'Laquelle', ending with a double 'l' and the letter 'e' is for singular and feminine nouns. |
Alex: 'Lesquels', composed of the definite article 'les' and ending with an 's' is used for plural nouns. |
Céline: If 'Lesquels' is ending with only one 'l', it is masculine and two 'l' and an 'e' it is feminine. |
Alex: The other spelling difference can be heard. 'Lequel', masculine. 'Laquelle', feminine. “Lesquel(le)s”, plural. |
Sam: Sounds good! |
Céline: Sounds very good. C'est parfait! |
Sam: And easy to understand. |
Céline: Oui. |
Sam: Shall we stop there? |
Céline: Ah bon? |
Alex: Déjà? |
Céline: Non là c’est très rapide, hein. Moi je ne vois pas le temps passer. |
Alex: N’est-ce pas? |
Sam: Ok, thank you, guys. |
Céline: Merci à toi. |
Outro
|
Sam: Ok. Let's stop there. |
Céline: À bientôt! |
Alex: A la prochaine. Au revoir. |
Sam: Au revoir. |
Comments
Hide