INTRODUCTION |
Eric: A Pregnancy Announcement. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Yasmine: And I'm Yasmine. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in French about having a baby. François finds out he and his wife are going to have a baby, posts an image of it, and leaves this comment: |
Yasmine: Dans quelques mois nous serons 3 ;) |
Eric: Meaning - "In a couple of months, there will be 3 of us ;)" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
François: Dans quelques mois nous serons 3 ;) |
(clicking sound) |
Jean: Tu vas être papa? :o |
Rémi: C'est une fille ou un garçon? |
Elodie: Je suis sûre que vous serez des parents géniaux :) |
Céline: Félicitations :D |
Eric: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
François: Dans quelques mois nous serons 3 ;) |
Eric: "In a couple of months, there will be 3 of us ;)" |
(clicking sound) |
Jean: Tu vas être papa? :o |
Eric: "You're gonna be a dad? :o" |
Rémi: C'est une fille ou un garçon? |
Eric: "Is it a girl or a boy?" |
Elodie: Je suis sûre que vous serez des parents géniaux :) |
Eric: "I'm sure you'll be great parents :)" |
Céline: Félicitations :D |
Eric: "Congratulations :D" |
POST |
Eric: Listen again to François's post. |
Yasmine: Dans quelques mois nous serons 3 ;) |
Eric: "In a couple of months, there will be 3 of us ;)" |
Yasmine: (SLOW) Dans quelques mois nous serons 3 ;) (Regular) Dans quelques mois nous serons 3 ;) |
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "In a couple of months." |
Yasmine: Dans quelques mois |
Eric: To show that you're excitedly awaiting something, you'll often start talking about the date. Listen again- "In a couple of months" is... |
Yasmine: (SLOW) Dans quelques mois (REGULAR) Dans quelques mois |
Eric: Then comes the phrase - "there will be 3 of us." |
Yasmine: nous serons 3 |
Eric: In French, sometimes people don't like to write exactly what they actually mean. Instead, they will hide the meaning a bit, inviting others to interact. Listen again- "there will be 3 of us" is... |
Yasmine: (SLOW) nous serons 3 (REGULAR) nous serons 3 |
Eric: All together, "In a couple of months, there will be 3 of us ;)" |
Yasmine: Dans quelques mois nous serons 3 ;) |
COMMENTS |
Eric: In response, François's friends leave some comments. |
Eric: His nephew, Jean, uses an expression meaning - "You're gonna be a dad? :o" |
Yasmine: (SLOW) Tu vas être papa? :o (REGULAR) Tu vas être papa? :o |
[Pause] |
Yasmine: Tu vas être papa? :o |
Eric: Use this expression to show you are feeling surprised. |
Eric: His college friend, Rémi, uses an expression meaning - "Is it a girl or a boy?" |
Yasmine: (SLOW) C'est une fille ou un garçon? (REGULAR) C'est une fille ou un garçon? |
[Pause] |
Yasmine: C'est une fille ou un garçon? |
Eric: Use this expression to show you are interested. |
Eric: His high school friend, Elodie, uses an expression meaning - "I'm sure you'll be great parents :)" |
Yasmine: (SLOW) Je suis sûre que vous serez des parents géniaux :) (REGULAR) Je suis sûre que vous serez des parents géniaux :) |
[Pause] |
Yasmine: Je suis sûre que vous serez des parents géniaux :) |
Eric: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
Eric: His neighbor, Céline, uses an expression meaning - "Congratulations :D" |
Yasmine: (SLOW) Félicitations :D (REGULAR) Félicitations :D |
[Pause] |
Yasmine: Félicitations :D |
Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted. |
Outro
|
Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about having a baby, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Yasmine: Au revoir |
Comments
Hide