INTRODUCTION |
Eric: Playing Sports. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Yasmine: And I'm Yasmine. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in French about playing sports. François plays with his friends at the beach, posts an image of it, and leaves this comment: |
Yasmine: Au programme d'aujourd'hui: beach-volley! |
Eric: Meaning - "On today's agenda: beach volleyball! " Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
François: Au programme d'aujourd'hui: beach-volley! |
(clicking sound) |
Jean: Un peu de sport ne te fera pas de mal mon vieux :p |
Elodie: Ton équipe a gagné? |
Léa: Amuse-toi bien :) |
Céline: Trop bien, la prochaine fois je veux venir moi aussi! |
Eric: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
François: Au programme d'aujourd'hui: beach-volley! |
Eric: "On today's agenda: beach volleyball!" |
(clicking sound) |
Jean: Un peu de sport ne te fera pas de mal mon vieux :p |
Eric: "Some sport won't hurt you old boy :p" |
Elodie: Ton équipe a gagné? |
Eric: "Did your team win?" |
Léa: Amuse-toi bien :) |
Eric: "Have fun :)" |
Céline: Trop bien, la prochaine fois je veux venir moi aussi! |
Eric: "That's so great, I wanna come too next time!" |
POST |
Eric: Listen again to François's post. |
Yasmine: Au programme d'aujourd'hui: beach-volley! |
Eric: "On today's agenda: beach volleyball! " |
Yasmine: (SLOW) Au programme d'aujourd'hui: beach-volley! (Regular) Au programme d'aujourd'hui: beach-volley! |
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "on today's agenda." |
Yasmine: Au programme d'aujourd'hui |
Eric: This is used when you want to explain your plans for the day. It's generally followed by a noun, or even a list if it's a busy day. Listen again- "on today's agenda" is... |
Yasmine: (SLOW) Au programme d'aujourd'hui (REGULAR) Au programme d'aujourd'hui |
Eric: Then comes the phrase - "beach volleyball." |
Yasmine: beach-volley |
Eric: In social media, nouns are often used by themselves to point out something particularly important. Listen again- "beach volleyball" is... |
Yasmine: (SLOW) beach-volley (REGULAR) beach-volley |
Eric: All together, "On today's agenda: beach volleyball! " |
Yasmine: Au programme d'aujourd'hui: beach-volley! |
COMMENTS |
Eric: In response, François's friends leave some comments. |
Eric: His girlfriend’s nephew, Jean, uses an expression meaning - "Some sport won't hurt you old boy :p" |
Yasmine: (SLOW) Un peu de sport ne te fera pas de mal mon vieux :p (REGULAR) Un peu de sport ne te fera pas de mal mon vieux :p |
[Pause] |
Yasmine: Un peu de sport ne te fera pas de mal mon vieux :p |
Eric: Use this expression to show you are feeling cynical. |
Eric: His high school friend, Elodie, uses an expression meaning - "Did your team win?" |
Yasmine: (SLOW) Ton équipe a gagné? (REGULAR) Ton équipe a gagné? |
[Pause] |
Yasmine: Ton équipe a gagné? |
Eric: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
Eric: His girlfriend, Léa, uses an expression meaning - "Have fun :)" |
Yasmine: (SLOW) Amuse-toi bien :) (REGULAR) Amuse-toi bien :) |
[Pause] |
Yasmine: Amuse-toi bien :) |
Eric: Use this expression to show you are feeling sensitive. |
Eric: His neighbor, Céline, uses an expression meaning - "That's so great, I wanna come too next time!" |
Yasmine: (SLOW) Trop bien, la prochaine fois je veux venir moi aussi! (REGULAR) Trop bien, la prochaine fois je veux venir moi aussi! |
[Pause] |
Yasmine: Trop bien, la prochaine fois je veux venir moi aussi! |
Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted. |
Outro
|
Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about playing sports, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Yasmine: Au revoir |
Comments
Hide