INTRODUCTION |
Eric: Sharing a Song. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Yasmine: And I'm Yasmine. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in French about sharing music or videos. Léa shares a song she just heard at a party, posts a video of it, and leaves this comment: |
Yasmine: J'adore cette chanson <3 |
Eric: Meaning - "I love this song <3" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Léa: J'adore cette chanson <3 |
(clicking sound) |
Inès: Moi aussi! Il faut qu'on aille au concert ensemble! |
Rémi: C'est pas trop mon genre de musique ;) |
Céline: C'est la première fois que je l'entends mais j'aime bien :) |
Pierre: Personnellement, je préfère la musique classique. |
Eric: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Léa: J'adore cette chanson <3 |
Eric: "I love this song <3" |
(clicking sound) |
Inès: Moi aussi! Il faut qu'on aille au concert ensemble! |
Eric: "Me too! We need to go to the concert together!" |
Rémi: C'est pas trop mon genre de musique ;) |
Eric: "It's not really my type of music ;)" |
Céline: C'est la première fois que je l'entends mais j'aime bien :) |
Eric: "It's the first time I'm listening to it, but I like it :)" |
Pierre: Personnellement, je préfère la musique classique. |
Eric: "I prefer classical music." |
POST |
Eric: Listen again to Léa's post. |
Yasmine: J'adore cette chanson <3 |
Eric: "I love this song <3" |
Yasmine: (SLOW) J'adore cette chanson <3 (Regular) J'adore cette chanson <3 |
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "I love." |
Yasmine: J'adore |
Eric: This is generally used to say you're really into something. Listen again- "I love" is... |
Yasmine: (SLOW) J'adore (REGULAR) J'adore |
Eric: Then comes the phrase - "this song." |
Yasmine: cette chanson |
Eric: The pronoun before the noun indicates that you're talking about one thing in particular. Listen again- "this song" is... |
Yasmine: (SLOW) cette chanson (REGULAR) cette chanson |
Eric: All together, "I love this song <3" |
Yasmine: J'adore cette chanson <3 |
COMMENTS |
Eric: In response, Léa's friends leave some comments. |
Eric: Her high school friend, Inès, uses an expression meaning - "Me too! We need to go to the concert together!" |
Yasmine: (SLOW) Moi aussi! Il faut qu'on aille au concert ensemble! (REGULAR) Moi aussi! Il faut qu'on aille au concert ensemble! |
[Pause] |
Yasmine: Moi aussi! Il faut qu'on aille au concert ensemble! |
Eric: Use this expression to be funny. |
Eric: Her college friend, Rémi, uses an expression meaning - "It's not really my type of music ;)" |
Yasmine: (SLOW) C'est pas trop mon genre de musique ;) (REGULAR) C'est pas trop mon genre de musique ;) |
[Pause] |
Yasmine: C'est pas trop mon genre de musique ;) |
Eric: Use this expression to show you are feeling frivolous. |
Eric: Her neighbor, Céline, uses an expression meaning - "It's the first time I'm listening to it, but I like it :)" |
Yasmine: (SLOW) C'est la première fois que je l'entends mais j'aime bien :) (REGULAR) C'est la première fois que je l'entends mais j'aime bien :) |
[Pause] |
Yasmine: C'est la première fois que je l'entends mais j'aime bien :) |
Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted. |
Eric: Her supervisor, Pierre, uses an expression meaning - "I prefer classical music." |
Yasmine: (SLOW) Personnellement, je préfère la musique classique. (REGULAR) Personnellement, je préfère la musique classique. |
[Pause] |
Yasmine: Personnellement, je préfère la musique classique. |
Eric: Use this expression to be old fashioned. |
Outro
|
Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about sharing music or videos, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Yasmine: Au revoir |
Comments
Hide