INTRODUCTION |
In the previous lesson, we covered how to ask where to find something. In today's lesson, we'll introduce you to another useful phrase for asking if a store you are looking for is nearby. |
Lesson focus
|
Today's phrase is "Is there a (place) near here?" First, we need a place. Let's use the word pharmacie, which means "pharmacy," but we can also translate it as "chemist" or "drugstore." |
Very handy if you get sick, right? |
Let’s break it down by syllable: pharmacie |
Now let's hear it once again: pharmacie |
In French, "Is there a pharmacy near here?" is Est-ce qu'il y a une pharmacie près d'ici? |
Est-ce qu'il y a une pharmacie près d'ici? |
Let’s break it down by syllable: Est-ce qu'il y a une pharmacie près d'ici? |
Now let's hear it once again: Est-ce qu'il y a une pharmacie près d'ici? |
First, we have est-ce que, which is used as a yes-or-no question in French. Literally, est-ce que is “is it that.” |
Then we have il y a, and that means "there is." |
Let's break it down and hear it one more time: il y a |
il y a |
This is followed by the object une pharmacie, which means "a pharmacy" in English. |
Next, we have près d'ici, which is "near here" |
Let's hear it one more time: Est-ce qu'il y a une pharmacie près d'ici? |
This literally means "is it that there is a pharmacy near here?" Est-ce qu'il y a une pharmacie près d'ici? |
Est-ce qu'il y a une pharmacie près d'ici? |
Now to ask for a different place, we can just replace the word pharmacie with any other word, and the sentence works just fine. Let's imagine you need to withdraw some money, for example. Our question will be "is there an ATM near here? |
Now, ATM in French is un distributeur de billets. |
Let’s break it down by syllable: un distributeur de billets |
Now let's hear it one more time: un distributeur de billets |
Our question in French will be Est-ce qu'il y a un distributeur de billets près d'ici? |
Est-ce qu'il y a un distributeur de billets près d'ici? |
The only thing that changes is the thing you are looking for; in this case, the "ATM." |
Let's hear the entire phrase one more time: Est-ce qu'il y a un distributeur de billets près d'ici? |
And that’s it for today. |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so bonne chance, that means “good luck” in French. |
"Is there a pharmacy near here?" - Est-ce qu'il y a une pharmacie près d'ici? |
Est-ce qu'il y a une pharmacie près d'ici? |
Est-ce qu'il y a une pharmacie près d'ici? |
"Is there an ATM near here?" - Est-ce qu'il y a un distributeur de billets près d'ici? |
Est-ce qu'il y a un distributeur de billets près d'ici? |
Est-ce qu'il y a un distributeur de billets près d'ici? |
Alright, that’s going to do it for today. |
Comments
Hide